Deutsch

Der Grund, warum dieser illegale Stützpunkt ausgerechnet für Hubschrauber errichtet wurde, dürfte ein technischer sein. Der Vietnamkrieg war überwiegend ein Guerillakrieg; die Gegner, mit denen es die südvietnamesische Regierung zu tun hatte, waren die eigenen Bauern. Großes technisches Gerät wie Panzer nützt da wenig, aber Hubschrauber sind gerade über schwer einsehbarem Gebiet besser geeignet als Flugzeuge. Aber es dauert länger, die Beherrschung eines Hubschraubers zu erlernen, als die eines Flugzeugs (wir sind im Jahr 1962, als Computer noch Wohnzimmergröße hatten). Das heißt, gleich, ob nun die südvietnamesische Regierung nach Hubschraubern gefragt hat oder die Schlussfolgerungen der Taylor-Mission umgesetzt wurden – Hubschrauber dürfte es im Jahr 1962 nur mitsamt der Piloten gegeben haben oder gar nicht. Womit wir wieder bei der Ukraine und all dem hübschen modernen Spielzeug wären, das sie bekommen hat, bekommen wird oder bekommen will. Die polnischen Krabs werden von polnischen Mannschaften bedient; das bestätigt ein ukrainisches Video, in dem sich ukrainische Soldaten darüber beschweren, die Polen kämen, feuerten ihre Krabs ab und verschwänden wieder, und sie bekämen dann das Gegenfeuer ab. Bei einer ganzen Reihe weiterer gelieferter Waffen, die deutschen Panzerhaubitzen eingeschlossen, von IRIS ganz zu schweigen, dürfte das ähnlich sein. Und bei den von den USA zugesagten Patriots steht absolut fest, dass sie von NATO-Mannschaften bedient werden müssen. Es sind, wie bei den Hubschraubern in Vietnam, technische Gründe, die den Einsatz fremden Personals erzwingen. Die Ausbildungszeiten sind schlicht zu lang. Das ist auch das unausgesprochene Problem hinter der Frage, ob Deutschland Leopard-Panzer liefern soll oder nicht. Es geht nicht um die Lieferung der Panzer. Es geht um die Lieferung der Panzerbesatzung.

Somali

Sababta saldhigan sharci darrada ah loogu dhisay helikobtero wax walba ah malaha waa mid farsamo. Dagaalkii Vietnam wuxuu u badnaa dagaal jabhadeed; Kuwa ka soo horjeeday dawladda Koonfurta Vietnam waxay ahayd inay wax ka qabato beeralaydeeda. Qalabka farsamada ee waaweyn sida taangiyada ayaa ah kuwo aad loo isticmaalo, laakiin helikobtarrada ayaa ku habboon diyaaradaha, gaar ahaan meelaha ay adag tahay in la arko. Laakiin waxay qaadataa waqti ka dheer in la barto sida loo duuliyo helikobtar marka loo eego diyaaradda (waxaan joognaa 1962, kombuyuutarku waxay ahaayeen cabbirka qolka fadhiga). Tani waxay ka dhigan tahay in iyada oo aan loo eegin haddii dawladda Koonfurta Vietnam ay weydiisato helikobtarrada ama haddii gunaanadkii hawlgalkii Taylor la hirgeliyey - helikobtarrada ayaa laga yaabaa inay jireen oo keliya 1962 si wadajir ah duuliyeyaasha iyo innaba. Kaas oo nagu soo celinaya Ukrain iyo dhammaan agabka casriga ah ee quruxda badan ee ay haysato, heli doonto, ama rabto inay hesho. Krabs-ka Polish-ka waxa u adeega shaqaale Polish ah; Arintaan ayaa lagu xaqiijiyay muuqaal laga soo duubay Ukraine oo askarta Yukreeniyaanka ay kaga cabanayaan in Booliisku ay yimaadaan, oo ay xabadahooda ridaan oo ay ka baxaan, kadibna ay la kulmaan rasaas celin.Waa in ay la mid noqotaa dhamaan noocyada kala duwan ee hubka kale ee la keenay, oo ay ku jiraan taangiyada Jarmalka, iyada oo aan lagu xusin IRIS. Wadaniyiinta uu Maraykanku ballan qaaday waa hubaal in ay u adeegaan shaqaalaha NATO. Sida helikabtarrada Vietnam, waxaa jira sababo farsamo oo ku qasbaya isticmaalka shaqaalaha ajnabiga ah. Waqtiyada tababarku aad bay u dheer yihiin. Tani sidoo kale waa dhibaatada aan la sheegin ee ka dambeysa su'aasha ah in Jarmalku uu bixiyo taangiyada Leopard iyo in kale. Ma aha keenista haamaha. Waxay ku saabsan tahay keenista shaqaalaha taangiyada.

UebersetzungEnglisch.com | Wie verwendet man eine Deutsch-Somali Textübersetzung?

Alle Übersetzungsdaten werden über UebersetzungEnglisch.com gesammelt. Die gesammelten Daten stehen allen offen, sie werden anonym weitergegeben. Daher erinnern wir Sie daran, dass Ihre Informationen und persönlichen Daten nicht in Ihre Übersetzungen mit English Translator aufgenommen werden sollten. Die aus den Übersetzungen der Nutzer von UebersetzungEnglisch.com erstellten Inhalte sind auch Slang, Obszönitäten usw. Artikel gefunden werden. Da die erstellten Übersetzungen möglicherweise nicht für Personen jeden Alters und jeder Altersgruppe geeignet sind, empfehlen wir Ihnen, Ihr System nicht zu verwenden, wenn Sie Beschwerden haben. Beleidigungen des Urheberrechts oder der Persönlichkeit in Inhalten, die unsere Benutzer mit Übersetzungen hinzufügen. Wenn Elemente vorhanden sind, werden im Falle eines →"Kontakts" mit der Verwaltung der Site die erforderlichen Vorkehrungen getroffen. Das Korrekturlesen ist der letzte Schritt bei der Bearbeitung und konzentriert sich auf die Überprüfung der Oberflächenebene des Textes: Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung und andere formale Merkmale wie Stil und Format von Zitaten. Das Korrekturlesen beinhaltet keine wesentliche Änderung des Inhalts und der Form des Textes. Sein Hauptziel ist es, sicherzustellen, dass die Arbeit aufpoliert und zur Veröffentlichung bereit ist.


Datenschutzerklärung

Drittanbieter, einschließlich Google, verwenden Cookies zur Bereitstellung von Anzeigen auf Basis früherer Aufrufe Ihrer Website oder anderer Websites durch den Nutzer. Dank der Cookies für Anzeigenvorgaben können Google und seine Partner Ihren Nutzern auf Basis der Aufrufe Ihrer oder anderer Websites Anzeigen bereitstellen. Nutzer können in den Einstellungen für Werbung personalisierte Werbung deaktivieren. Alternativ können Sie Nutzer auf die Seite www.aboutads.info verweisen, auf der sie die Verwendung von Cookies für personalisierte Werbung durch einen Drittanbieter deaktivieren können.